Головна Головна -> Твори -> Порівняльний аналіз віршів А. С. Пушкіна «Село» і «… знову я відвідав …»

Порівняльний аналіз віршів А. С. Пушкіна «Село» і «… знову я відвідав …»



В одному і іншому віршах описується той же пейзаж, і в обох віршах цей пейзаж народжує глибокі роздуми в ліричного героя.

Вірш “Деревня” рясніє яскравими епітетами (“пустельний, невидимий, блакитний, вільний”). Порівняємо їх з численними епітетами з “… Знову я відвідав …” (“лісистий, непомітний, убогий, поритий, похмурий”). Метафори у вірші “Село” також говорять про особливе пафосі поета (“ідейні кайдани”, “оракули століть”, “ниви худі”, “діви юні цвітуть”). Метафори у “… Знову я відвідав …” менш пафосно за забарвленням, але більш філософічний, ніж метафори в “Селі” (“зелена сім’я”, “плем’я молоде, незнайоме”, “минулої мене спонукує жваво”). Художні засоби, використані при написанні “Села”, скажімо, більш затерті, вони тяжіють ще до класицистичної традиції. Образотворчі засоби під “… Знову я відвідав …” свіжі, вони вже є як би породженням реалістичного методу А. С. Пушкіна.

Порівняємо: “Де вітрило Рибар Белет іноді” – “Пливе рибалка і тягне за собою / / Убогий невід”; “Озер Лазурне рівнини” – “я сидів непорушно і дивився на озеро …”; “Млини крилатих” – “скривилася млин, насилу крила / / ворочаючи при вітрі “.

Вже по варіюванню одних і тих же образів, що з’являються в різних віршах, видно, як змінилося уявлення автора про світ.

У “Селі” багато вигуків, звернень, риторичних запитань (“Оракули століть, тут питаю вас!”, “Зійде чи нарешті прекрасна зоря?”). Велика кількість цих синтаксичних оборотів наближає вірш швидше до зразків ораторського мистецтва. У ньому чути відлуння віршованих віршів кінця XVIII століття. Недарма у другій частині вірша звучить виразно викривальний пафос.

У вірші 1835 перед нами філософський роздум. Тут лише одне вигук, але воно не служить для створення у вірші особливого пафосу.

У вірші “… Знову я відвідав …” кордону фрази часто не збігаються з кордоном вірша. Дроблячи рядок, А. С. Пушкін одночасно зберігає цілісність думки. Таким чином, віршована мова під “… Знову я відвідав …” максимально наближена до прозової.

Вірш не можна прочитати без особливої розстановки пауз.

Зелена сім’я; кущі тісняться

Під покровом їх, як діти. А вдалині

Варто похмурий їх товариш,

Як старий холостяк, і кругом нього

Як і раніше все пусто.

У вірші “Деревня” фраза практично завжди збігається з кордоном вірша, практично відсутні інверсії. Думки поета чотки, вони слідують один за одним в строгому порядку. Ось чому “Село” – це, швидше, мова оратора, а не філософські роздуми. Цілком ліричний пейзаж народжує в ліричного героя роздуми на суспільні теми.

Безладне вкраплення чотиристопним рядків у рядки з шістьма стопами в “Селі” зайвий раз говорить про пафосі вірші. Особливо багато чотиристопним рядків у другій частині вірша.

У вірші “… Знову я відвідав …” лише перша і остання строфи відрізняються розміром.

Так, думка, що знаходиться в першій строфі в силу того, що останній рядок розділяється між першою і другою строфами, має логічне продовження у другій строфі.

При порівнянні ритміки двох віршів виявляється, що у вірші 1835 набагато більше Періха. У поєднанні з білим віршем вони наближають ритм вірша на прозового.

Саме на прикладі цих двох віршів можна простежити рух А. С. Пушкіна як поета від романтичних традицій до реалістичного методу в ліриці.


Загрузка...



Схожі твори: